6 Jenis Interpreting (Penerjemahan Lisan)

6 Jenis Interpreting (Penerjemahan Lisan)

Interpreting, atau penerjemahan lisan, merupakan elemen kunci dalam komunikasi antarbudaya dan internasional, memungkinkan pertukaran informasi dan ide antara para pembicara bahasa yang berbeda. Ada beberapa jenis interpreting, masing-masing dengan keunikan dan aplikasinya sendiri, yang memenuhi berbagai kebutuhan komunikasi dalam berbagai konteks.

6 Jenis Interpreting (Penerjemahan Lisan)

Interpreting Simultan

Jenis ini paling sering ditemui dalam konferensi internasional dan pertemuan besar lainnya, di mana interpreter menerjemahkan ucapan pembicara ke dalam bahasa target secara real-time. Interpreter bekerja dari dalam bilik kedap suara menggunakan peralatan khusus untuk mendengarkan pembicara dan secara simultan menyampaikan terjemahannya kepada audiens melalui headset. Seringkali ada banyak interpreter yang terlibat karena peserta pertemuan pun berasal dari negara dengan bahasa yang berbeda-beda.

Interpreting Konsekutif

Dalam interpreting konsekutif, interpreter menunggu pembicara menyelesaikan satu atau beberapa kalimat sebelum menerjemahkan ucapan tersebut ke dalam bahasa target. Metode ini umum digunakan dalam pertemuan bisnis, negosiasi, dan setting yang lebih intim di mana interaksi langsung antara pembicara dan audiens diutamakan. Umumnya digunakan dalam pertemuan yang hanya melibatkan sedikit orang, misalnya pertemuan antara dua kepala negara.

Whispered Interpreting (Chuchotage)

Mirip dengan interpreting simultan, tetapi tanpa menggunakan peralatan. Interpreter berbisik terjemahan secara langsung ke telinga satu atau beberapa orang. Teknik ini ideal untuk situasi di mana hanya beberapa orang yang membutuhkan bantuan dalam memahami bahasa yang digunakan.

Interpreting Teleponis dan Video

Dengan kemajuan teknologi, interpreting jarak jauh melalui telepon atau video menjadi semakin populer. Metode ini memungkinkan interpreter untuk menyediakan layanannya tanpa harus berada di lokasi yang sama dengan pembicara atau audiens, cocok untuk kebutuhan medis, hukum, atau bisnis yang mendesak.

Interpreting Relay

Dalam situasi multibahasa di mana beberapa bahasa terlibat, interpreting relay dapat digunakan. Interpreter pertama menerjemahkan ke dalam bahasa umum (biasanya bahasa Inggris), dan kemudian interpreter kedua menerjemahkan dari bahasa umum tersebut ke dalam bahasa target lain. Ini memastikan bahwa semua peserta dapat memahami diskusi.

Interpreting Komunitas

Fokus pada layanan untuk individu atau kelompok dalam konteks sosial, seperti medis, pendidikan, dan layanan sosial. Interpreter bekerja untuk memfasilitasi komunikasi antara profesional (misalnya dokter, guru) dan individu yang tidak berbicara bahasa yang sama.

Setiap jenis interpreting ini memerlukan keterampilan, latihan, dan pengetahuan khusus, tidak hanya tentang bahasa, tetapi juga tentang etika, budaya, dan terminologi teknis. Interpreter harus mampu berpikir cepat, mempertahankan ketepatan, dan menangani tekanan situasi langsung dengan profesionalisme.

Wordsmith Group menyediakan jasa interpreter yang mencakup berbagai jenis interpreting untuk memenuhi kebutuhan komunikasi. Dengan tim interpreter profesional yang terampil dalam berbagai bahasa dan spesialisasi, Wordsmith Group berkomitmen untuk memastikan bahwa pesan disampaikan dengan jelas dan efektif, tidak peduli situasi atau tantangannya.

Tinggalkan komentar